samedi 11 février 2012

Interview

Le 20 Janvier 2012, nous avions organisé un interview de trois enfants rag pickers avec Aftab (responsable du projet rag pickers de Tiljala Shed), qui les avait fait venir à la bibliothèque et nous avait traduit.

 
- Comment t’appelles-tu?

- Saidul.
- Quel âge as-tu?
- 10 ans.
- Quelle langue parles-tu?
- Bengali surtout et un peu d’hindi.
- Tu as des frères et soeurs?
- 4 soeurs et 3 frères. J’ai un frère jumeau.
- Ils habitent tous avec toi?
- Une soeur habite avec nous, les trois autres habitent au village, le frère aîné est aussi au village.
- Quel âge a ton frère aîné?
- 19 ans.
- Que fait-il?
- Il est ouvrier.
- Et tes trois soeurs qui sont au village?
- Elles sont mariées. (répond la mère)
- Ton grand frère?
- 12 ans.
- La dernière soeur qui vit avec vous?
- 13 ans.
- Où est ta maison?
- A Parc Circus, à côté des rails du train.
- Quand êtes-vous arrivés du village?
- Quand nous étions très jeunes, avec nos parents (répond la mère). Maintenant ils sont morts. Maintenant, j’ai 40-42 ans. Mes enfants sont nés ici.
- Comment est ta maison?
- Faite de plastique et de bambou.
- Qui l’a construite?
- Nous avons engagé quelqu’un pour le faire. Mais l’année dernière, elle s’est effondrée et nous avons dû la reconstruire.
- Combien y a-t-il de pièces dans votre maison?
- Une.
- Avez-vous une arrivée d’eau chez vous?
- Non. Nous devons aller la chercher.
- Où allez-vous la chercher?
- L’eau potable, nous allons la chercher à la citerne mise en place par les autorités.
- C’est loin?
- Non, non, à 10 mn à pied.
- Qui va la chercher?

- Nous. Parfois moi, parfois les enfants. (répond la mère)
- Et pour se doucher? Faire la lessive?
- Il y a un étang pas très loin. Pour cuisiner, nous utilisons l’eau de la citerne.
- Qui fait à manger?
- Moi, (répond la Maman), mais si je suis retardée quelque part, le grand frère s’en occupe.
- Et pour la lessive, il vous aide aussi?
- Non, la lessive, je la fais seule.
- Que fais ton papa?
- Il porte des choses dans un cycle rickshaw (sorte de charrette).
- Et ta maman?
- Elle fait aussi le ménage et la lessive chez les gens qui habitent dans les grands buildings juste à côté. 
- (à la Maman) Combien gagnez-vous?
- 1000 roupies par mois (15 euros).
- Vous travaillez tous les jours?
- Oui, de 7h30 à 12h30, puis de 15h à 17h.
- Votre mari travaille dans les déchets?
- Non, il ne fait que les transporter.
A ce moment, Aftab nous informe que le père est alcoolique il qu’il dépense tout l’argent qu’il gagne et celui de la famille. Il n’y a pas longtemps, il s’est enfermé dans sa maison et refusait d’ouvrir à sa famille car il voulait dormir tranquille. Nous demandons à Aftab s’ils sont d’accord d’en parler. Ils ne veulent pas aller voir la police? Demande-t-on. Non, s’il vont à la police, le mari quittera sa femme, ce qui sera pire que tout (ils se retrouveront à la rue et rejetés par tous)
Aftab nous dit que le père aura une bonne leçon quand son fils grandira.
Il demande au garçon ce qu’il pense de son père.
- Il est pourri.
- Il boit trop, dit la mère.
 
 
 Changeons de sujet…

- Tu travailles? (trier les déchets)
- Oui, à 6h du matin. Avec mes deux frères.
- Tu manges, avant de partir?
- Non. Quand je reviens seulement, vers 8-9h, et après je vais à l’école.
Aftab nous dit qu’il ne va pas tous les jours à l’école. C’est une “government school” (école gratuite, et donc déplorable).
- A quelle heure tu reviens de l’école?
- 14h, 14h30… Aujourd’hui, je n’y suis pas allé car je ne voulais pas rater cet interview. (il est 14h30)
- Que fais-tu l’après-midi?
- Je viens ici, à la bibliothèque (Gyan Azan Library)
(arrive son frère jumeau, Maidul)
- Que fais-tu l’après-midi ici?
- On étudie?
- Qu’est-ce que vous étudiez?
- Le bengali.
- Tu sais écrire?
- Oui.

- Et l’anglais?
- Oui oui. (Aftab lui demande ce que veut dire “cat”, il ne sait pas. Mais il sait l’épeler: C-A-T. Il sait dire "dog", mais ne connaît pas “monkey”, “elephant”, “goat”…)
- Sais-tu comment on dit “comment tu t’appelles” en anglais?
- non
Nous lui faisons répéter. L’anglais est essentiel en Inde pour de nombreux métiers
- Que fais-tu après?
- A 18h, je rentre à la maison, et j’étudie encore 1h. Je mange, et je me couche vers 20h
- Et l’après-midi, tu ne manges pas?
- Si si, ici, à la bibliothèque.
- Quand il pleut, il pleut dans la maison?
- Oui, ça coule un peu.
- Tu dors bien la nuit?
- Oui
- Tu as froid?
- Non, on a une couverture.
- Comment fais-tu quand tu es malade?
(Aftab:  Il y a un docteur qui prend 60-70 roupies la consultation mais qui n’est pas qualifié. Ils vont aussi voir parfois le docteur de Tiljala Shed)
Tu as des médicaments à la maison?
- Non
- Tu as mal quelque part maintenant?
- Non. Ah si, j’ai mal à la main, je suis tombé hier. Nous regardons sa main, elle est enflée comme une balle de tennis.
- Aimes-tu venir ici?
- Oui.
- Qu’est-ce que tu préfères?
- Tout
- De quoi as-tu peur?
- Des fantômes. Et du train aussi.
- Pourquoi?
- Parce qu’il te coupe.
- Tu connais quelqu’un qui s’est fait couper?
- Plein de gens. Des voisins, un homme saoul, des enfants… La maman de Halima ici présente, et que l’on interviewera juste après, nous dit que sa soeur a perdu sa jambe.
- Quel est ton repas préféré?
- La viande.
- Tu en manges souvent?
- Une fois par semaine.
- Si tu pouvais changer une chose dans ta vie, qu’est-ce que tu changerais?
Aftab a beaucoup de mal à leur faire comprendre le sens de la question
- Nous aimerions vivre ailleurs.
- Quel est le moment que tu préfères dans ta journée?
- Étudier
Aftab leur demande s’ils aiment jouer, ils disent qu’ils préfèrent étudier… (Tout le monde rit) Ils jouent tout le temps! Dis Aftab.
- As-tu aimé répondre à nos questions?
- Oui, pas de problème.
 Aftab nous informe qu’ils ont économisé chacun 500 et 700 roupies grâce au soutien de Tiljala Shed.
Nous leur offrons à manger et des jus de fruits. L’atmosphère se détend. Les Mamans commencent à sourire.
Nous interviewons ensuite Halima 5 ans et demi, une de nos élèves. Elle a 4 grand frères. La mère a du mal a dire précisément leurs âges, mais sait qu’ils sont séparés de 2 ans à chaque fois. Une chambre pour tous. La Maman est née ici. Elle est rag picker. Ne travaille pas à heures fixes. Quand elle travaille, Halima reste à la maison. Son mari est conducteur de rickshaw. Son fils aîné est aussi rag picker. Les trois frères et Halima vont à l’école. Halima parle très peu (nous l’avions déjà remarqué durant nos cours). Elle ne mange que très peu. Elle n’aime que la nourriture de la rue, mais pas ce que lui prépare sa mère. Par contre, elle aime jouer à la dînette. Quand on lui demande de quoi elle a peur, elle dit qu’elle n’a peur de rien, puis elle éclate en sanglots dans les bras de Tamaé. Elle s’accroche à elle et ne la lâchera pas pendant 30mn.
 
 

Interview de Rohima, une de nos élèves, 10 ans. Trois frères (16ans, 8 ans, 7 ans). Ils habitent tous ensemble. Sa maman va trier les déchets mais refuse que Rohima fasse la même chose. (Bien que nous ayons vu Rohima plusieurs fois dans la décharge). Rohima va chercher de l’eau tous les jours. Quand on lui demande si elle aime venir à la bibliothèque, sa mère nous dit qu’elle n’arrête pas de danser et de parler de ce qu’elle apprend avec nous. Elle a aussi peur du train. Son repas préféré est le "sweet chowmein". Plus tard, elle aimerait être une maîtresse.  

 
 
 
 
 Les enfants nous ont ensuite fait visiter leurs maisons. Nous avons croisé nombre de nos élèves. Qu'il soient rag pickers ou non, il vivent plus ou moins tous dans des habitations semblables.
Chez Rohima

Le foyer
Pour faire le feu



Chez Saidul et Maidul

Sur le lit
Chez Tanzila, en passant...
Chez Halima